Amnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsCovid IconsCovid IconsCovid IconsCovid IconsCovid IconsCovid Icons
Actuamos por los derechos humanos
en todo el mundo

La aplicación de las recomendaciones de la ONU, cruciales para que se haga justicia

  • al Consejo de Derechos Humanos de la ONU a que respalde las recomendaciones de la misión, examine su aplicación periódicamente, pida al secretario general de la ONU que remita el informe al Consejo de Seguridad, y pida al Consejo de Seguridad que remita su contenido al fiscal de la Corte Penal Internacional (CPI) para que emprenda acciones si Israel y Hamás no garantizan justicia para las víctimas;
  • al secretario general de la ONU a que remita el informe sin demora al Consejo de Seguridad;
  • al Consejo de Seguridad de la ONU a que establezca sin demora un comité de expertos encargado de observar y evaluar cualquier procedimiento nacional iniciado por Israel y el gobierno de facto de Hamás en Gaza, y pida a los gobiernos tanto de Israel como de Hamás que informen en un plazo de seis meses de las investigaciones independientes y los enjuiciamientos de violaciones graves de los derechos humanos y el derecho internacional humanitario que hayan emprendido;
  • al Consejo de Seguridad que remita la situación al fiscal de la CPI si Israel y el gobierno de Hamás no llevan a cabo investigaciones dignas de crédito de conformidad con las normas internacionales en el periodo establecido;
  • a la Asamblea General de la ONU que pida al Consejo de Seguridad que le informe de las medidas tomadas por las dos partes para garantizar la rendición de cuentas por las violaciones graves del derecho internacional y para establecer un fondo con el que pagar una indemnización adecuada a las víctimas de ambos bandos que sufrieron pérdidas o daños a consecuencia de actos ilegítimos.
  • Las fuerzas israelíes cometieron violaciones de derechos humanos y del derecho internacional humanitario que constituyen crímenes de guerra y, en algunos casos, posiblemente crímenes de lesa humanidad. En especial, las investigaciones sobre numerosos casos de ataques mortales contra personas y objetos civiles revelaron que los ataques eran intencionados, que algunos tenían como finalidad propagar el terror entre la población civil sin tener ningún objetivo militar justificable, y que las fuerzas israelíes utilizaron a civiles palestinos como escudos humanos.
  • Las fuerzas israelíes cometieron violaciones graves del Convenio IV de Ginebra, especialmente homicidios deliberados, tortura, trato inhumano, sufrimiento grave y deliberado o lesiones graves, y destrucción generalizada de bienes, no justificada por necesidad militar y llevada a cabo de manera ilegítima y gratuita. Estos actos, como violaciones graves del tratado, entrañan una responsabilidad penal individual.
  • Israel incumplió su deber de respetar el derecho de la población de Gaza a un nivel de vida adecuado, incluido el acceso a comida, agua y vivienda adecuadas. En especial, se cometieron actos que privaron a la población palestina de Gaza de los medios de sustento, el empleo, la vivienda y el agua, que le negaron la libertad de circulación y su derecho a entrar y salir de su país, que limitaron su acceso a un remedio efectivo y que podrían constituir persecución: es decir, un crimen de lesa humanidad.
  • Los grupos armados palestinos violaron el principio de distinción al lanzar contra objetivos militares ataques con cohetes y morteros que no pueden dirigirse con la suficiente precisión. Además, sus ataques contra zonas civiles sin objetivo militar específico constituyeron ataques deliberados contra civiles. Ese tipo de ataques constituye un crimen de guerra y puede constituir un crimen de lesa humanidad.
  • Los combatientes palestinos no siempre se distinguían adecuadamente de la población civil y expusieron innecesariamente a civiles al peligro cuando lanzaron ataques cerca de edificios civiles o protegidos.
  • La misión de investigación no encontró pruebas de que los grupos armados palestinos dirigieran a civiles a zonas donde se estaban lanzando ataques, o de que obligaran a la población civil a quedarse en sus cercanías, ni tampoco pruebas de que el gobierno de facto de Hamás o los grupos armados palestinos utilizaran hospitales para ocultar actividades militares, utilizaran ambulancias para transportar combatientes, o de que los grupos armados palestinos entablaran combate desde el interior de hospitales o de instalaciones de la ONU utilizadas como refugio.
    /// FIN

Contigo somos independientes

Amnistía Internacional lo forman personas que defienden una humanidad justa y libre alrededor del mundo. Personas como tú, que creen en nuestro trabajo. Por eso, si tú también defiendes los derechos humanos, te necesitamos para seguir siendo independientes. Puedes hacerlo desde aquí en menos de un minuto, con cuotas a partir de 4 € al mes.

Nos mantenemos firmes con nuestros principios: no aceptamos ni una sola subvención de ningún gobierno, ni donaciones de partidos políticos.

Haz posible nuestra independencia.